Frequently Asked Questions

Common questions about The Restored Word Bible

What is the Tetragrammaton?

The Tetragrammaton is the four-letter Hebrew name of the Creator: יהוה (YHWH). It appears 6,828 times in the Hebrew Scriptures but is typically replaced with "LORD" in most English translations. We restore this name as "Yahuah."

How do you pronounce Yahuah?

Yahuah is pronounced "yah-HOO-ah" — three syllables with emphasis on the second. The first syllable "Yah" is the shortened form found in "HalleluYah" (Praise Yah).

Why Yahuah and not Yahweh?

While "Yahweh" is common in academia, evidence from ancient theophoric names (Hebrew names containing the divine name) suggests the pronunciation was closer to "Yahu-" at the beginning. Combined with the "-ah" ending evident in "Yah," we arrive at "Yahuah."

Why Yahusha instead of Jesus?

Yahusha (יהושע) was the Messiah's actual Hebrew name, meaning "Yahuah saves." It's the same name as Joshua son of Nun. "Jesus" is the English form of the Greek Iesous, which was a transliteration of the Hebrew. We use the original Hebrew name to preserve its meaning and connection to the Father's name.

Is this a new translation?

The Restored Word is based on the World English Bible (WEB), which is in the public domain. We have restored the sacred names and made formatting improvements, but the underlying translation is the WEB.

Can I use this Bible in my congregation?

Yes! This Bible is licensed under CC BY-NC-ND 4.0, which means you can freely read it publicly, use it for teaching, and share printed copies — all for non-commercial purposes with attribution.

Can I get a print copy?

You can download the complete PDF and print it yourself. For questions about bulk printing or official print editions, contact [email protected].

Who created this translation?

The Restored Word Bible is a project of Truth Carriers Ministry, dedicated to sharing uncompromising biblical truth including Torah observance, sacred names, and end-times prophecy.

What about the New Testament names?

We restore Hebrew names throughout, including in the New Testament. While the NT manuscripts we have are in Greek, the people and places described were Hebrew/Aramaic, and we believe using the Hebrew names provides clarity and connection to the Tanakh (Old Testament).

Our Ministry Network

Three sites working together to restore biblical truth